当前位置: 公司首页 > 学工快讯 > 正文
学工快讯
外语院研究生为南京市玄武湖旅游景区外语标识牌纠错
阅读次数:    发布时间:2014/06/13

外语院研究生为南京玄武湖旅游景区外语标识牌纠错

----让语言与青奥共同进步 让南京与世界携手同行

青奥会即将在南京召开,南京也将迎来世界各地的宾朋。为方便外国友人顺畅出行,5月22日,30名外语院研究生走进南京市玄武湖旅游景区,开展了外语标识牌纠错行动。

“把‘出入口’英译成‘first aid’,缺乏准确性。”下午4点,外语院研究生在玄武湖旅游景区,认真的核对每一块标识牌上的英、日文。在公告牌“出入口”前,大家产生疑惑,并开始了讨论,“‘first aid’有急救之意,实在难以将其与‘出入口’相联系”,并建议将其修改为‘entrance&exit’更为妥当。随后,相关同学拿出相机,拍下有待商讨的标识牌,并将修改建议记在了随身携带的小本子上。收集到的所有错误标识语,将会邀请相关专业老师进行核对。在纠错的过程中大家发现,有些标识语的翻译按照了中国人的习惯进行了直译,这不符合国际通用规则,需要一一规范。此外,一些标志牌也有各种五花八门的错误。

在青奥会即将来临之际,国际友人来访数目增多,为公共场所英文公告牌的纠错行动,能够提高外文标识牌的准确率,为外文标识牌提供更恰当、地道的表达方式,为来南京旅游的国际友人营造一个准确地道的国际语言环境。此外,作为外语院研究生,应利用相关专业知识,为青奥、为南京奉献自己的力量。

版权所有 BEAT•365体育(中国)官方网站-登录入口

综合楼三楼  025-84395755(院办)   025-84396722(员工办)   邮编:210095    地址:南京卫岗1号